
Pasé semanas cuidando a la esposa de mi hijo hasta que llegué a casa temprano y descubrí su secreto – El karma hizo el resto
Cuando mi nuera necesitó ayuda, me mudé con ella sin pensarlo dos veces: era parte de la familia. Pero una tarde tranquila, escuché algo que cambió mi percepción de ella.
Cuando Miranda resbaló, se cayó por las escaleras y se rompió una pierna, no dudé en ofrecerle ayuda.
Al fin y al cabo, era mi nuera. Casada con mi único hijo, Richard.
Me pareció natural intervenir mientras ella se curaba.
...no dudé en ofrecerle ayuda.
"Yo la cuido", le dije a Richard cuando empezó a hablar de contratar a una enfermera a tiempo parcial. "Es de la familia. Me ocuparé de todo".
Parecía inseguro. "Mamá, va a ser mucho. Está totalmente enyesada. Sólo el baño...".
"Los crié a ti y a tu padre al mismo tiempo cuando enfermó. Creo que puedo manejar a una embarazada con una pierna mala".
Sinceramente, no me importó, ya que estoy jubilada y paso la mayor parte del tiempo en casa sin hacer nada importante.
Así que aquello quedó zanjado.
Parecía inseguro.
El trabajo de Richard como consultor de software lo llevaba a menudo fuera de la ciudad durante la semana, y aquel mes estaba especialmente ocupado.
Así que me mudé a su habitación de invitados y me hice cargo de todo: comidas, lavandería, baños de esponja, medicamentos, antojos nocturnos, etc. Ayudé a mi nuera en todo.
En todo. Es decir, le daba de comer con cuchara cuando estaba demasiado cansada para sentarse, le frotaba los pies hinchados e incluso la ayudaba a cepillarse los dientes algunas noches.
Miranda, siempre tan suave y dulce, parecía realmente agradecida al principio.
Ayudé a mi nuera en todo.
"Eres un ángel", me dijo una vez mientras la ayudaba a meterse en la bañera, con la pierna enyesada fuera.
Yo sonreí.
"No dejes que se sepa. Tengo fama de ser difícil".
Nos reímos y, en aquellos primeros días, creí que estábamos formando un vínculo.
Pero las grietas empezaron a aparecer a las dos semanas.
Al principio eran pequeñas cosas.
Entraba con toallas limpias y me la encontraba mirando algo en su teléfono, y tapaba la pantalla en cuanto me veía.
Pero las grietas empezaron a aparecer a las dos semanas.
Su estado de ánimo era muy cambiante: dulce como un pastel un minuto, y al siguiente se enfadaba conmigo por traer el yogur del sabor equivocado o por mullir la almohada "demasiado agresivamente".
Aun así, lo atribuía a los analgésicos.
Hasta que un viernes por la mañana la oí hablar desde su dormitorio.
Ese día fui a la tienda y volví antes de lo habitual. Oí su voz alegre, grave y risueña mientras caminaba por el pasillo.
Aun así, lo atribuía a los analgésicos.
"SÍ, querido. La vieja bruja salió a comprarme golosinas. Estoy deseando curarme para alejarme de esa vieja bruja y de su precioso hijito y verte por fin".
Me quedé helada.
¿Estaba hablando de Richard y de mí?
Se me encogió el corazón.
Estaba claro que no sabía que yo estaba en casa.
Pulsé el botón de grabación del teléfono, apoyé la espalda contra la pared y escuché.
Se me encogió el corazón.
"Te juro que no sospechan nada", continuó Miranda. "Pronto, nadie se interpondrá en nuestro camino. Tengo tantas ganas de besarte".
Tuve que taparme la boca con una mano.
¿Lo decía en serio? ¿A quién le estaba hablando?
Sentía las piernas como gelatina, pero me alejé de puntillas antes de que pudiera oírme.
Fui a la cocina y rebusqué en los cajones hasta encontrar lo que necesitaba.
Cinco minutos después, volví al pasillo y di un portazo, como si acabara de llegar a casa.
¿Lo decía en serio? ¿A quién le estaba hablando?
"¡Hola, MAMÁ!", llamó Miranda dulcemente desde el dormitorio.
Sonreí al entrar en su habitación con una cajita en la mano.
"Te traje un regalito", le dije, entregándole la caja.
"¿Para mí? ¡Eres la mejor!", dijo ella, abriendo mi "REGALO".
Quitó la tapa de la cajita blanca y se quedó mirando.
Era su chocolate negro importado favorito. El que prácticamente me había suplicado la semana pasada mientras Richard estaba fuera: "Sólo el que tiene piel de naranja y sal marina, por favor, mamá".
Había cruzado la ciudad para conseguirlo.
"¿Para mí? ¡Eres la mejor!"
"¡Por fin!", dijo, sosteniéndolo como si fuera un premio que hubiera ganado por un papel bien interpretado.
"¡Dios mío, eres literalmente la suegra más increíble de la historia!", chistó.
Sonreí con fuerza.
"Sólo una cosita por ser tan buena paciente".
Soltó una risita y se lo llevó al pecho. "¡Me mimas! Te juro que, si no te conociera, pensaría que intentas hacerme engordar".
"Ni lo sueñes", dije, echando un vistazo a su teléfono en la mesilla. Ella también se dio cuenta y lo deslizó rápidamente bajo la manta. Interesante.
"Buen trabajo exponiéndote, Miranda; no tienes ni idea de con quién te metiste", pensé.
Soltó una risita y se lo llevó al pecho.
Me senté a su lado y le aparté un mechón de pelo de la cara.
"Sabes, Miranda -dije con ligereza-, hoy oí algo extraño. Cuando estaba fuera".
Ella parpadeó. "¿Ah, sí?"
"Una mujer en la cola de la caja... hablando por el altavoz. Hablaba sin parar de la madre de su novio. La llamó vieja bruja. Estúpida bruja, creo que dijo. Fue brutal".
Miranda se rió torpemente. "Bueno, hay gente que no tiene vergüenza".
Pude ver cómo se le formaban pequeñas gotas de sudor en la frente.
Miranda se rió torpemente.
Entonces, continué.
"Dijo que sólo fingía ser dulce hasta que se curara y pudiera dejarlos a los dos. Sonaba casi... personal".
Sus labios se crisparon y, por un instante, sus ojos se desviaron hacia el pasillo, quizá hacia su teléfono. Pude ver cómo le daba vueltas el cerebro.
Me incliné hacia ella. "¿No es curioso lo que dice la gente cuando cree que nadie la escucha?"
Su sonrisa se había debilitado. "La gente se desahoga. No siempre significa que hablen en serio".
"Mmm", dije, poniéndome en pie. "Bueno. Creo que hoy en día es difícil guardar secretos. Los teléfonos graban cosas. Las voces llegan a todas partes. Nunca sabes quién está detrás de una puerta".
La dejé con eso.
Su sonrisa se había debilitado.
No necesitaba una confesión, todavía no. Tenía la grabación y el motivo.
Sin embargo, necesitaba una cosa más: el control.
Así que empecé a cambiar el juego.
***
Al día siguiente, le dije que tenía una cita con el médico y que estaría fuera la mayor parte de la tarde.
Pero en vez de eso, por una corazonada, estacioné a la vuelta de la esquina y esperé.
Así que empecé a cambiar el juego.
Efectivamente, 30 minutos después, un elegante automóvil plateado se detuvo justo delante de la casa.
Un hombre -más joven que Richard, quizá de unos 30 años- se bajó. No llevaba flores ni comida, sólo su teléfono y una sonrisa demasiado pícara.
Hice fotos. Varias.
Imágenes de él entrando y saliendo una hora después.
Cuando volví a entrar por la puerta principal, Miranda estaba de nuevo en la cama con un falso cansancio escrito en la cara.
Hice fotos. Varias.
"¿Qué tal la cita, mamá?".
Sonreí. "Esclarecedora".
Durante la cena, Richard, que había vuelto ese mismo día, me dijo que tendría que viajar la semana siguiente. Miranda, como era de esperar, puso mala cara.
"¿Otra vez?", se quejó. "Es que te echo tanto de menos cuando no estás".
Tuve que agarrar el tenedor con fuerza para no reírme.
Miranda, como era de esperar, puso mala cara.
Aquella noche, senté a Richard en mi habitación.
No me limité a ponerle las grabaciones. Le enseñé las fotos, la marca de tiempo, el hombre, las mentiras.
Estaba destrozado, pero no escandalizado.
"Ella siempre tenía una respuesta para todo", murmuró, con la voz hueca. "Y yo siempre le creía".
"Intentabas que funcionara. Pero ahora ya lo sabes".
***
A la mañana siguiente, Miranda se despertó y encontró a Richard junto a su cama, con la maleta junto a la puerta.
Estaba destrozado, pero no escandalizado.
"¿Qué pasa?", le preguntó adormilada.
No gritó ni lloró.
Mi hijo se limitó a mirar a su mujer, con los ojos apagados por el dolor. "Lo oí todo. Lo vi todo. Mentiste, me utilizaste y faltaste al respeto a la única persona que no ha hecho más que preocuparse por ti".
Ella se incorporó rápidamente. "Espera, ¿qué? ¿De qué estás hablando?"
Richard levantó mi teléfono. Le dio al botón de reproducir.
Su voz sonó cristalina, cruel y petulante.
"Lo oí todo. Lo vi todo".
Miranda palideció. "¡Eso está fuera de contexto!"
"También hay una foto", dije, saliendo del marco de la puerta donde me había apoyado. "De tu 'amigo'. El que pasó ayer por aquí mientras yo estaba en el 'médico'".
"¿Tú... me estabas espiando?".
"No", dijo Richard. "Mi madre me estaba protegiendo".
¡El cambio en ella fue casi instantáneo!
"¿Tú... me estabas espiando?".
Dejó de actuar amablemente y entrecerró los ojos.
"¿Crees que tienes algo sobre mí? ¡Siempre me has odiado!"
"No, Miranda", dijo Richard con frialdad. "Yo te quería. Y te daba todas las oportunidades para ser mejor".
Ella intentó suplicar, luego suplicar y gritar.
"¡Estoy enyesada! No puedes echarme así como así".
"No te estoy echando", le dije. "Te estamos echando".
"¡Siempre me has odiado!"
Richard se encargó de que un servicio de transporte médico la recogiera y la llevara a un espacio de alquiler a corto plazo. Empaqueté sus cosas -todas- y las dejé en cajas junto a la puerta antes del mediodía.
Por fin la casa estaba tranquila.
Cuando Miranda se fue, Richard y yo nos sentamos en el porche.
Hacía frío, pero a ninguno de los dos nos importaba. Pensé que aquello se acabaría.
Miranda se había ido, la casa volvía a estar tranquila y Richard se recomponía poco a poco.
Pero la vida tiene una forma de sorprenderte, sobre todo cuando a las personas que creías acabadas les queda un último capítulo que quemar.
Pensé que aquello se acabaría.
Unos dos meses después de que Miranda se mudara, me encontré en el supermercado con alguien a quien hacía tiempo que no veía. Se llamaba Lauren.
Solía ser la mejor amiga de Miranda, de las que venían sin avisar y se quedaban demasiado tiempo. No habíamos hablado desde que todo estalló.
Se quedó helada cuando me vio.
"Ah", dijo en voz baja. "Hola. No sabía si debía saludarte".
Estudié su rostro. Parecía cansada, inquieta, como alguien que llevara noticias que no quisiera dar.
Se quedó helada cuando me vio.
"No pasa nada, Lauren" -dije-. "¿Cómo has estado?"
Dudó y suspiró. "¿Sinceramente? No muy bien. Visité a Miranda unas cuantas veces, intentando ayudarla a instalarse".
Eso me llamó la atención. "¿En el alquiler?"
"No, con él. El tipo por el que dejó a Richard. Se fueron a vivir juntos casi de inmediato".
Asentí lentamente.
Esa parte no me sorprendió. Miranda siempre necesitaba un lugar donde aterrizar.
"Se fueron a vivir juntos casi de inmediato".
Lauren cambió de postura. "Probablemente no debería decir esto, pero... creo que deberías saber cómo resultó".
Acabamos sentadas en la pequeña zona de cafés cerca de la salida, con nuestros carritos olvidados.
"Le dijo que estaba embarazada unas semanas después de la mudanza", dijo Lauren en voz baja. "Estaba convencida de que había llegado el momento. No paraba de decir: 'Ahora él tiene que dar un paso adelante. Ahora somos una familia de verdad'".
Se me apretó el pecho. No de lástima. Sino de reconocimiento.
"¿Y lo hizo?", pregunté.
"Estaba convencida de que había llegado el momento".
Lauren soltó una carcajada corta y sin gracia.
"Le entró pánico. Completamente. Empezó a dormir en el sofá. Luego dijo que no estaba preparado para 'ese tipo de responsabilidad'. Una semana después, hizo la maleta y desapareció".
Cerré los ojos un momento.
"Intentó llamarlo", continuó Lauren. "Mandarle mensajes de texto. Presentarse en su trabajo. Él la bloqueó. Cambió de número y se mudó".
"Una semana después, hizo la maleta y desapareció".
Abrí los ojos. "Así que está sola".
"Sí. Y enfadada. Sobre todo con los demás. Sigue diciendo que Richard le arruinó la vida y que tú lo volviste contra ella".
Sonreí débilmente. "Claro que sí".
Lauren me miró detenidamente. "Sólo quería que lo supieras. Pensé... que quizá te facilitaría las cosas. O las haría más difíciles. No estoy segura".
"Aclara las cosas".
"Así que está sola".
Aquella noche, le conté a Richard lo que había oído. Observé su rostro con atención, preparada para el dolor, el arrepentimiento, cualquier cosa.
En lugar de eso, exhaló lentamente y se reclinó en la silla.
"Así que el hombre por el que destrozó nuestro matrimonio ni siquiera pudo quedarse".
"Eso parece", respondí.
Asintió una vez. "Odio que tenga problemas. Pero no la echo de menos".
Me acerqué al otro lado de la mesa y le apreté la mano. "Eso se llama curación".
Aquella noche, le conté a Richard lo que había oído.
Unas semanas después, Richard empezó a salir de nuevo. Lo afrontó despacio y con cuidado.
Y de vez en cuando, cuando se ríe de algo pequeño y real, sé que lo hemos superado.
En cuanto a Miranda, he oído que sigue contando su historia, que sigue presentándose como la parte agraviada. Pero ahora está embarazada y sola.
El karma no se precipitó. No lo necesitaba. Simplemente esperó a que Miranda no tuviera a nadie a quien mentir.
Pero ahora está embarazada y sola.
Richard se volvió hacia mí, con los ojos enrojecidos pero secos. "Siempre me dijiste que confiara en mi instinto. Debería haberlo hecho antes".
"Confiaste en tu corazón. Eso no es un error. Eso es ser decente".
"Aún me siento como si me hubieran engañado", se quejó.
Le sujeté la mano. "Se engañó a sí misma. Tú sólo estabas en la habitación".
"Aún me siento como si me hubieran engañado".
Estuvimos sentados un rato, con el viento susurrando entre los árboles y un silencio compartido, no pesado, sólo... pacífico.
Luego me dedicó una sonrisa cansada. "¿Qué hay para cenar, mamá?"
Sonreí. "¡Definitivamente, chocolate con cáscara de naranja no!".
Nos reímos.
Luego me dedicó una sonrisa cansada.
¿Te ha recordado esta historia a algo de tu propia vida? No dudes en compartirla en los comentarios de Facebook.
La información contenida en este artículo en moreliMedia.com no se desea ni sugiere que sea un sustituto de consejos, diagnósticos o tratamientos médicos profesionales. Todo el contenido, incluyendo texto, e imágenes contenidas en, o disponibles a través de este moreliMedia.com es para propósitos de información general exclusivamente. moreliMedia.com no asume la responsabilidad de ninguna acción que sea tomada como resultado de leer este artículo. Antes de proceder con cualquier tipo de tratamiento, por favor consulte a su proveedor de salud.