
Mi perro me trajo el suéter de mi hija fallecida que la policía se había llevado – Luego me llevó a un lugar que me dejó helada
Semanas después de perder a mi hija en un trágico accidente, me ahogaba de dolor y apenas funcionaba. Entonces, una mañana de niebla, nuestro perro empezó a comportarse de forma extraña, y lo que me llevó a descubrir lo cambió todo.
Me llamo Erin, tengo 40 años, y hace exactamente tres semanas mi mundo se partió por la mitad. Mi hija de 10 años, Lily, murió en un accidente de tránsito una lluviosa mañana de sábado. Me tambaleaba de dolor unas semanas después, cuando mi perro me condujo a algo que me ayudaría con mi duelo.
Mi hija de 10 años, Lily
murió en un accidente de tránsito
una lluviosa mañana de sábado.
Como a cualquier padre o ser querido, no me gusta hablar de la muerte de mi hija, pero tengo que hacerlo para que puedan entender mi historia. Recuerdo a Lily abrochándose el cinturón de seguridad, con una sonrisa de oreja a oreja, lista para su clase de arte del fin de semana aquella fatídica mañana.
Mi marido, Daniel, de 41 años, iba al volante y le prometió chocolate caliente si terminaba su dibujo del girasol.
Nunca lo consiguieron.
Una camioneta perdió el control al tomar una curva húmeda, saltó el arcén y chocó contra el coche de Daniel, aplastando el lado del acompañante como si fuera una lata.
Mi Lily murió en el acto.
Nunca lo consiguieron.
Daniel – de algún modo – sobrevivió. Tenía el cuerpo maltrecho, las costillas rotas, los pulmones magullados, la columna agrietada, pero vivió. Pasó dos semanas en la unidad de cuidados intensivos (UCI), medio inconsciente y conectado a máquinas.
La primera vez que abrió los ojos, no preguntó por mí ni por lo que había pasado. Sólo susurró: "¿Lily?", y luego se desmoronó tan violentamente que rompió algo en mí que no se ha sanado desde entonces.
Daniel, de algún modo, sobrevivió.
Daniel volvió a casa hace unos días, todavía cojeando, magullado, cosido, envuelto en vendas y sin apenas hablar. Se movía como si esperara que alguien lo llevara de nuevo al hospital y acabara el trabajo.
Mi esposo seguía culpándose por haber tomado aquella carretera, por no haber visto el camión lo bastante pronto y por ser él quien había salido con vida.
Sinceramente, la casa ya no se sentía como un hogar. Es una cáscara de lo que solía ser y casi siempre está en silencio.
Sinceramente, la casa ya no
parecía un hogar.
La habitación de Lily estaba exactamente como la había dejado. Sus materiales de arte y sus lápices estaban esparcidos por el escritorio, con su dibujo del girasol a medio colorear. Sus juguetes seguían tirados por el suelo y su lámpara rosa seguía enchufada junto a la cama.
La pulsera que me había hecho estaba a medio terminar en su mesilla de noche. Por la noche, las luces de hadas seguían titilando a lo largo de la ventana. A veces me encontraba pasando por delante de su puerta y me sentía como un fantasma vagando por la vida de otra persona.
La habitación de Lily estaba
exactamente como la había dejado.
Me quedaba mirando su habitación, como esperando a que saliera y dijera: "¡Buu!". Nunca lo hacía.
Me pasaba los días haciendo un café que no me tomaba, sentada en sillas incómodas, y sólo dormía cuando mi cuerpo se rendía. No sabía cómo vivir en un mundo en el que ella no estaba. Sólo pretendía que funcionaba.
La policía se llevó todas las pertenencias de mi niña del lugar del accidente como pruebas. A pesar de su amabilidad, me sentí como si me hubieran robado.
Solo pretendía que funcionaba.
Recuerdo que estaba sentada en una habitación gris y apagada, con las mejillas llenas de lágrimas, mientras firmaba un formulario en el que figuraba todo lo que llevaba consigo: la mochila, las zapatillas de deporte de purpurina, el cuaderno de girasoles en el que empezó a dibujar la noche anterior, la diadema morada brillante y el jersey amarillo.
Aquel jersey.
Era su favorito. Un amarillo suave y brillante con botones de perlas diminutas. Se lo ponía casi todos los fines de semana. Parecía un rayo de sol andante. Podía reconocerla en cualquier patio de recreo cuando se lo ponía.
Se lo ponía
casi todos los fines de semana.
La hacía parecer un rayo de sol y olía a lápices de colores, champú de vainilla y el más leve rastro de mantequilla de cacahuete de los almuerzos escolares. Y ahora estaba guardado en una bolsa de pruebas en un cajón que yo nunca vería.
Aquella mañana, me senté a la mesa de la cocina con la sudadera extragrande de Daniel, abrazada a una taza de café que ya había recalentado dos veces. En la taza ponía "La mejor mamá del mundo" en rotulador de colores, un regalo de Lily para el Día de la Madre.
Me decía a mí misma que bebiera el café, que hiciera algo normal, algo humano, pero mis manos no se movían.
No había vuelto a beberlo, pero aquella mañana necesitaba algo que aún tuviera sus huellas.
Y ahora estaba encerrado en una bolsa
de pruebas, en un cajón que nunca vería.
Daniel seguía dormido en el piso de arriba, respirando agitadamente como lo había hecho desde el accidente. Mi pobre esposo ya casi no salía de la cama y, cuando lo hacía, era como si estuviera embrujado.
No quería despertarle. Apenas dormía por la noche, atormentado por la culpa y las pesadillas que yo no podía calmar.
No tenía fuerzas para hablar, así que me quedé sentada, mirando por la ventana hacia la niebla que se había instalado en el tranquilo patio trasero.
Entonces lo escuché.
Arañazo, arañazo, arañazo.
Entonces lo escuché.
Venía de la puerta trasera. Al principio, lo ignoré. Nuestro perro, Baxter, siempre había preferido el patio, donde tenía una caseta aislada y calentita en el porche. Había sido el fiel compañero de Lily desde que ella tenía cinco años: una mezcla de golden retriever con ojos demasiado inteligentes para su propio bien.
Normalmente ladraba cuando quería entrar, o ladraba una o dos veces para hacerme saber que quería comida o atención, pero aquello no eran ladridos; eran zarpazos. Sonaba frenético, desesperado y agudo.
Venía de la puerta trasera.
Así que me levanté despacio, con el corazón latiéndome más deprisa de lo normal. Tenía los nervios a flor de piel desde el accidente. Me puse de puntillas hacia la puerta, con la inquietud subiendo por mi garganta.
"¿Baxter?", llamé en voz baja.
Dejó de arañar, pero sólo un segundo. Entonces soltó un ladrido agudo, de los que sólo usaba cuando algo iba mal. Lo recordaba de cuando encontró un conejo herido. Y otra vez, cuando Lily se cayó de la bici y se raspó las rodillas.
El arañazo cesó,
pero sólo durante un segundo.
Desbloqueé la puerta y la abrí.
Baxter estaba allí, con los ojos muy abiertos, jadeando y las orejas levantadas. Tenía la cola tiesa, no la movía.
Y en la boca tenía algo amarillo.
Parpadeé con fuerza. Mi cerebro no podía ponerse al día con lo que veían mis ojos.
"Baxter... ¿eso es...?". Se me cortó la voz.
Dio un paso adelante, dejó con cuidado el bulto de tela suave y amarilla a mis pies y me miró fijamente.
¡Era el jersey de Lily!
El mismo que no había visto desde que se lo llevó la policía.
¡El mismo que llevaba puesto cuando murió!
¡Era el jersey de Lily!
¡Casi me fallan las piernas! Me agarré al marco de la puerta para estabilizarme, con la respiración entrecortada.
"Esto... esto no es posible", susurré.
Me agaché con manos temblorosas para recogerlo, pero Baxter volvió a agarrarlo.
"¡Eh! ¿De dónde lo has sacado? Dámelo", dije, con lágrimas ardiendo en los ojos.
Baxter no ladró ni se movió durante unos segundos. Se limitó a mirarme con aquellos ojos inteligentes y urgentes, y luego giró bruscamente la cabeza hacia el patio trasero.
Entonces, ¡salió corriendo!
¡Casi me fallan las piernas!
"¡Baxter!", grité, tratando a tientas de ponerme un par de zuecos mientras lo perseguía. Ni siquiera pensé en ponerme una chaqueta.
Se coló por una rendija de la valla de madera del fondo del patio, la misma por la que Lily solía colarse en verano para jugar en el solar vacío de al lado. Hacía meses que no pensaba en aquel solar. Siempre decíamos que pondríamos una barrera de verdad, pero nunca llegamos a hacerlo.
Lo seguí, sin aliento, con mi mirada puesta en el jersey que Baxter llevaba en la boca. El aire olía a hojas mojadas y a lluvia lejana. Hacía años que no pasaba de aquella valla.
Ni siquiera pensé en
ponerme la chaqueta.
"¿Adónde me llevas?", grité tras él, con la voz entrecortada.
Baxter se detenía cada pocos metros, mirando por encima del hombro para asegurarse de que yo seguía avanzando. Y así era. Algo me decía que tenía que hacerlo. Era como si quisiera mostrarme algo relacionado con Lily.
Me condujo al otro extremo del solar, más allá de la maleza y las herramientas oxidadas, justo hasta el borde del viejo cobertizo. Hacía años que no se utilizaba. La puerta colgaba torcida de una bisagra.
La puerta colgaba torcida
de una bisagra.
Al cabo de unos diez minutos, Baxter se detuvo por fin en la puerta, inmóvil. Luego volvió a mirarme con los mismos ojos que me habían mirado a través de la contrapuerta, con el jersey en la boca.
El corazón me latía con fuerza.
"Vale", susurré, entrando.
El cobertizo olía a madera vieja y húmeda y a polvo. Unas franjas de luz solar se filtraban a través de las tablas combadas, proyectando pálidos rayos sobre el suelo. Podía oír mi propia respiración, superficial y agitada, a medida que avanzaba hacia el interior.
El corazón me latía con fuerza.
Fue entonces cuando lo vi.
En la esquina del fondo, escondido detrás de una maceta agrietada y un viejo rastrillo, había lo que parecía un nido. No estaba hecho de ramitas ni de basura, sino de ropa. Ropa suave y familiar.
Me acerqué sigilosamente y el corazón se me subió a la garganta.
Allí, ordenadas en un montón, ¡estaban las cosas de Lily! Su bufanda morada, su sudadera con capucha azul, la suave rebeca blanca que no se ponía desde segundo curso... y acurrucada entre ellas, como envuelta en sus recuerdos, había una delgada gata de percal. Su vientre subía y bajaba en un ronroneo lento y rítmico. Acurrucados contra ella había tres gatitos diminutos, no más grandes que tazas de té.
Su vientre subía y bajaba en un
ronroneo lento y rítmico.
Me quedé completamente helada.
Entonces Baxter dejó caer el jersey amarillo junto a la gata, y sus gatitos se dirigieron instantáneamente hacia él, buscando su calor. ¡Fue entonces cuando caí en la cuenta de que el jersey había venido de aquí!
No era el del accidente, ¡era el segundo!
Había olvidado el de repuesto que compré cuando Lily insistió en que no podía vivir sin dos pares. Llevaba el primero tan a menudo que supuse que se estropearía. Nunca me di cuenta de que faltaba el segundo.
Me quedé completamente helada.
"Lily...", susurré, hundiéndome lentamente de rodillas. "Oh, cariño...".
Fue entonces cuando me di cuenta de lo que era. No era sólo un gato callejero que había entrado. Era un secreto cuidadosamente guardado entre una chica y los animales que había decidido proteger. ¡Lily había estado escabulléndose por aquí!
Debía de haber encontrado a la gata preñada hacía semanas. Trajo comida, agua y ropa, concretamente su ropa. ¡Mi dulce hija había construido este nido para mantener calientes a los felinos! Lo había estado haciendo sin decir ni una palabra.
¡Lily había estado escabulléndose por aquí!
Me llevé la mano al pecho, abrumada por una oleada de algo más profundo que la pena. Era amor: el eco del amor de mi hija, que aún latía en este cobertizo olvidado, envuelto en cada puntada de aquellos viejos jerséis.
La gata madre levantó la cabeza lentamente. Sus ojos verdes se encontraron con los míos, tranquilos y vigilantes. No se inmutó ni silbó; se limitó a mirar, como si supiera exactamente quién era yo.
Miré a Baxter. Meneó la cola una vez y se adelantó para lamer a los gatitos.
Llevarme allí era como si estuviera terminando algo que Lily había empezado.
La gata madre
levantó la cabeza lentamente.
"No lo sabía", susurré, con la voz temblorosa. "No sabía nada de esto".
Baxter soltó un suave quejido y me dio un toque.
Extendí la mano despacio, con suavidad, y la gata madre no se resistió. Le acaricié el pelaje. Era cálida, su corazón latía rápido y firme bajo mi mano.
"Confiabas en ella, ¿verdad?", murmuré. "Y ella cuidó de ti".
Me quedé así mucho rato, observando cómo respiraban. El silencio no era tan pesado como en la casa. No estaba embrujado, era pacífico y pleno.
"Confiabas en ella, ¿verdad?".
Finalmente, recogí a los gatitos uno a uno y me los puse en los brazos. La gata madre me siguió, sin emitir ni un solo sonido mientras se subía a la cuna de mis brazos.
Baxter permaneció cerca, casi orgulloso. Su cola se movía más deprisa cuanto más nos acercábamos a la valla, como si hubiera hecho su trabajo y ahora necesitara que yo lo terminara.
Los llevé a todos a casa.
Dentro, hice un nido en un cesto de la ropa con toallas suaves. Lo coloqué en un rincón del salón, justo al lado del viejo sillón en el que Lily solía acurrucarse. Puse un cuenco con agua y un poco de atún, y Baxter se tumbó junto a la cesta como un centinela de guardia.
Los llevé a todos a casa.
Cuando Daniel bajó más tarde aquella noche, moviéndose más despacio que nunca, me encontró acurrucada junto a la cesta con los gatitos. Tenía el jersey de Lily doblado sobre el regazo.
Me miró en silencio durante unos segundos, y sus ojos se abrieron de par en par cuando vio a la gata y a sus bebés.
"¿Qué... qué es esto?", preguntó, con voz seca e insegura.
Levanté la vista hacia él y, por primera vez en tres semanas, no sentí ganas de llorar de dolor. Sentí algo más, algo frágil y esperanzador.
Tenía el jersey de Lily
doblado sobre mi regazo.
"El secreto de Lily", dije en voz baja. "Ella los cuidaba. En el viejo cobertizo".
Daniel parpadeó lentamente, como si no hubiera entendido las palabras.
Se lo conté todo: lo del jersey, lo de Baxter, lo del escondite y lo de la ropa. Le conté cómo debió de salir a escondidas para dar calor y seguridad a aquella pequeña familia de perros callejeros.
Mientras hablaba, algo cambió en su rostro.
El dolor no desapareció, pero la oscuridad de sus ojos se disipó un poco.
Mientras hablaba algo cambió
en su rostro.
Con gran esfuerzo, se arrodilló a mi lado, extendió la mano y acarició a uno de los gatitos con el dedo índice.
"Realmente tenía el corazón más grande", susurró.
"Lo tenía", dije, sonriendo a través de las lágrimas. "Y sigue aquí. De algún modo".
Nos quedamos con todos. La gata madre era tranquila y cariñosa, y sus gatitos se hacían más fuertes cada día. Baxter los cuidaba como si fuera su trabajo a tiempo completo.
"Y sigue aquí. De alguna manera".
¿Y yo? Encontré una razón para levantarme cada mañana. Para darles de comer, limpiar su espacio, abrazarlos y acunarlos como Lily acunaba a sus muñecas, cantando canciones de cuna que inventaba sobre la marcha.
Unas noches más tarde, entré en la habitación de Lily por primera vez sin contener la respiración. Tomé la pulsera a medio terminar que me había estado haciendo y me la até a la muñeca, aunque apenas me cabía. Me senté en su escritorio. Abrí su cuaderno de girasoles.
Y sonreí.
Me senté ante su escritorio.
Cada pequeño latido de la cesta de abajo me recordaba a ella. Era como un susurro de la propia Lily. No era un adiós, sólo un recordatorio de que incluso en el dolor, incluso en los escombros, el amor encuentra la forma de quedarse.
Aquella noche me senté junto a la ventana con el jersey amarillo en el regazo y susurré: "Cuidaré de ellos, cariño. Igual que hiciste tú".
Cada diminuto latido
de la cesta de abajo
me recordaba a ella.
Baxter vino y apoyó la cabeza en mis pies, y la gata madre ronroneó más fuerte que sus bebés acurrucados cerca de mí.
Aquella fue la primera noche que dormí sin pesadillas.
Y por la mañana, cuando el sol entraba por las ventanas y los gatitos se agitaban, por un momento sentí que Lily seguía aquí. No de un modo fantasmal y triste, sino con la tranquila amabilidad que había dejado atrás.
Aquella fue la primera noche
que dormí sin pesadillas.
¿Qué momento de esta historia te hizo pararte a pensar? Cuéntanoslo en los comentarios de Facebook.
moreliMedia.com no promueve ni apoya violencia, autolesiones o conducta abusiva de ningún tipo. Creamos consciencia sobre estos problemas para ayudar a víctimas potenciales a buscar consejo profesional y prevenir que alguien más salga herido. moreliMedia.com habla en contra de lo anteriormente mencionado y moreliMedia.com promueve una sana discusión de las instancias de violencia, abuso, explotación sexual y crueldad animal que beneficie a las víctimas. También alentamos a todos a reportar cualquier incidente criminal del que sean testigos en la brevedad de lo posible.